Một ca sĩ bị phát hiện vẫn biết hát tiếng Việt

Trong một diễn biến làm kinh ngạc giới hâm mộ nước nhà, anh Bùi Anh Tuấn, 21 tuổi, sinh viên nhạc viện Thành Phố Hồ Chí Minh, đã bị bắt gặp hát tiếng Việt trên sóng truyền hình trong chương trình “Giọng Hát Việt”.

Theo thống kê chớp nhoáng của Tin Khó Tin, 90% các thí sinh thi “Giọng Hát Việt” đều được cho là đã thể hiện tài năng hát tiếng Anh, Pháp. 90% số người Anh, Pháp được hỏi cho rằng các thí sinh này đã thể hiện đúng tinh thần giọng hát Việt. Chính vì vậy, việc anh Bùi Anh Tuấn ngoan cố hát tiếng Việt là một ngoại lệ khó hiểu trong cuộc thi này. Không ít người bán tín bán nghi cho rằng việc Bùi Anh Tuấn hát tiếng Việt là một hành động chơi trội nhằm đánh bóng tên tuổi.

Chị Hồ Ngọc Hà, thành viên ban giám khảo kiêm át-min của “Hội những người phát cuồng vì những người có tên là Quốc Cường”, nhận xét :”Có lẽ bạn Bùi Anh Tuấn chưa được tôi huấn luyện nên mới phạm phải sai lầm thế. Nếu bạn để ý thì xu hướng hiện nay của âm nhạc là hát tiếng gì cũng phải đệm một ít tiếng Anh vào.” Chị Hồ Ngọc Hà cũng cho biết chị sẽ cố gắng đào tạo để Bùi Anh Tuấn có thể uốn éo thân hình mỏng manh trên sân khấu và hát “Xó-ri người hãy quay về” để xin lỗi khán giả.

Nhiều phan của ban nhạc Hàn Quốc Siêu Bé (Super Junior) trên đường nhận kết quả thi trượt đại học về còn cho biết :”Trào lưu hát tiếng Anh bắt đầu từ Hàn Quốc, nơi các ổ-pạ trong ban nhạc Su-du đã biết hát “Xo-ri xo-ri nê-ca nê-ca” từ vài năm trước. Phong trào này sau đó lan rộng sang Anh, Mỹ, Úc, vv. Đến giờ thì cả cuộc thi “Giọng hát Mỹ” cũng hát tiếng Anh, cũng là do học hỏi từ Hàn Quốc vậy.”

Chị Hồ Ngọc Hà nêu gương cho các ca sĩ Việt học cách chèn tiếng Anh vào bài hát cho sành điệu

Một số khán thính giả khác đã tỏ ra kinh ngạc trước sự lạc hậu của bạn Bùi Anh Tuấn. Bác Lê Thanh Đạm, trưởng thôn, ngạc nhiên :”Đây là lần đầu tiên thằng cháu nội tôi bật một bài hát mà tôi nghe cũng hiểu.” 

Sốc hơn cả là một lượng không nhỏ các khán giả trẻ tuổi, những người vừa phát hiện ra là họ thích nghe nhạc Việt. Một bạn chia sẻ :”Trông anh Tuấn cứ như ca sĩ Hàn Quốc mà hát tiếng Việt hay ghê. Bây giờ em cũng thích nghe những bài nhạc Việt mà ảnh hát lắm.”

Hiện tại nhiều ca sĩ và hội nhạc sĩ Việt Nam chưa biết phải đối phó như thế nào với những diễn biến nói trên.

Danh ca Trọng Tấn bùi ngùi :”Tôi cứ nghĩ bài hát tiếng Việt thì chỉ có khán giả Lào thích nghe thôi chứ?”

Bình Luận

bình luận

59 comments for “Một ca sĩ bị phát hiện vẫn biết hát tiếng Việt

  1. Phương Linh
    August 1, 2012 at 9:27 am

    “90% số người Anh, Pháp được hỏi cho rằng các thí sinh này đã thể hiện đúng tinh thần giọng hát Việt” –> chuẩn của chuẩn, like tinkhotin và Pe Tin Cute mất rồi.
    Thik “hiện tượng người Việt không hát tiếng Anh” Bùi Anh Tuấn.
    Kakakakaka…

  2. August 1, 2012 at 9:48 am

    …”nhớ về một thời “nhạc thị trường” bừng bừng 15 năm trước: “V-pop” với những sáng tác gia Dương Thụ, Từ Huy, Thanh Tùng, Nguyễn Ngọc Thiện…, những “người đẹp hát” Thanh Lam, Mỹ Linh, Hồng Nhung, Hà Trần, Thu Phương,… “Than ôi! Thời oanh liệt nay còn đâu”

    Nhớ cả về 6 tập đầu Tam Quốc Diễn Nghĩa, khi mà tầm hổ tướng như Nhan Lương, Văn Sú nhan nhản…mất đầu, cỡ đại tướng như Trương Liêu, Từ Hoảng còn phải cắp giáo vác búa theo hầu các chủ soái…Vậy mà chỉ hơn chục năm sau “tướng hoa tiêu” như Vương Bình đã ngang dọc đất Thục đất Nguỵ như chỗ không người.

    Haizz, như một bài báo trên “Đẹp”, đúng là “Mỹ Linh – Thời thế tạo anh hùng”
    http://wp.me/p27ifm-eK

    Một bài sến tiêu biểu như “Trái tim không ngủ yên”, với dị bản phổ thông:
    “Nếu anh nói anh vẫn chưa yêu
    Là hình như anh đang nói liều
    Còn anh nói đã trót yêu em rồi
    Là thật ra anh đang nói điêu”

    cũng đang là hiếm ở những năm 201x này…

    Công lao khai phá tiếng Anh vào bài hát Việt, dáng uốn Ca-pốp vào sàn diễn Việt thuộc về nhạc sỹ (không thể sáng tác những bản nhạc dẳng cấp nữa), công chúng (dễ dãi & quen với KFC, Pizza Hut), hay ca sỹ (chú trọng hình hơn tiếng)?

  3. Khách
    August 1, 2012 at 11:52 am

    Phát hiện cũ rích! Mới nè: Lần đầu tiên một nam ca sĩ nhìn trông giống con trai. Hehe…

    • hungnguyentien
      September 9, 2013 at 1:48 pm

      Mới nữa nè!
      1. Lần đầu tiên phát hiện cô giáo không dạy thêm
      2. Lần đầu tiên phát hiện bác sỹ không nhận phong bì
      3. Lần đầu tiên tử hình quan tham nhũng 50triệu đồng Việt nam
      4. Lần đầu tiên phát hiện ca sỹ không cần micro vẫn hát được
      5. Lần đầu tiên phát hiện hoa hậu lấy công chứ quèn

  4. Thinh Nguyen
    August 1, 2012 at 2:18 pm

    mình nghĩ bài báo này có ý châm biếm một số hiện tượng:

    - Giọng Hát Việt nhưng thí sinh vào vòng trong chủ yếu nhờ hát tiếng Anh, việc Bùi Anh Tuấn hát tiếng Việt được vào vòng trong là rất hiếm (56 thí sinh của 4 đội ko tới 10 người qua vòng giấu mặt giờ hát tiếng Việt)

    - Ca sĩ Hàn Quốc chêm tiếng Anh vào ca từ để bắt chước nhạc quốc tế sành điệu, giờ thì lại là những người khởi xướng cho “phong trào” hát tiếng Anh ở Mỹ/Anh =)) ~ đồng thời phê phán tình trạng chêm thêm từ tiếng Anh vào bài hát của VPOP hiện nay

    • Mr. No-one
      September 27, 2012 at 6:35 pm

      Cám ơn bạn, đọc comment của bạn mình mới hiểu được bài báo này có ý nghĩa gì.
      Minh phong bạn làm “Captain Obvious”!!

    • Baizen
      April 11, 2013 at 9:03 am

      Nghe bạn nói mình ngứa nọc quá nên nhảy vào nói, Ca sĩ Hàn Quốc chêm tiếng anh vào ca từ để bắt chước ý hả?

      Bạn không biết thì nên tìm hiểu trước đã hãy nói nhé. Hàn Quốc có số từ mượn của tiếng anh là khá nhiều. (nhiều hơn cả nước mình nhé). Xem film Hàn Quốc mình thấy có hiện tượng là họ phiên âm từ tiếng anh đó theo phiên âm của họ, còn cách viết từ thì giữ nguyên. Nên khi hát họ hát thêm từ vào mình ko thấy lạ lắm. Đó ko phải là bắt chước cho sành điệu bạn ạ. :) ).

      Cũng như người việt mình nghiễm nhiên dùng từ Phiêu (feel – English), pê-đan (pedal – French) hay cặp sách (sacs – English – French) … Bất cứ bài nào có từ này bạn đều cho là Đua đòi nhét từ “ngoại ngữ” vào để sành điệu chăng???

  5. Anonymous
    August 1, 2012 at 5:43 pm

    ơ có nhầm không đấy bài hát tiếng Việt có chương trình riêng ” Bài hát việt”
    Còn đây là giọng hát Việt phiên âm ra là người Việt hát chú không phải nhất định là phải hát tiếng Việt.
    Bé cái nhầm

  6. abcde12345
    August 1, 2012 at 10:11 pm

    Bài viết rất hay và hóm, từ tiêu đề tới nội dung. Xin cám ơn.

  7. August 2, 2012 at 1:01 am

    Sau nhiều bài đã đọc thì thấy bài này thực sự là một bài hay nhất của tkt!

  8. Hanian
    August 3, 2012 at 10:14 am

    Một phút chia buồn với anh Trọng Tấn, bởi người Lào quá chuộng nhạc Việt, cho nên anh đã làm ảnh hưởng tới quan hệ giữa 2 nước, một điều không thể chấp nhận được.

  9. AZ
    August 3, 2012 at 12:07 pm

    Ngu ngốc từ tiêu đề đến nội dung

    • hayangi
      August 10, 2012 at 4:46 pm

      còn ng cmt thì ko biết văn học trào phúng là cái j nên tỏ vẻ hơn đời mới càng ngu ngốc :-j đây kà 1 bài báo châm biếm đấy

    • ABC
      August 11, 2012 at 3:37 am

      Ngu ngốc nhất là người comment tên AZ

  10. Linh Rô
    August 4, 2012 at 11:06 pm

    Hay vãi :x

  11. Anonymous
    August 4, 2012 at 11:30 pm

    Bài văn viết rất hay, dùng cách nói ngược để nói thẳng vào sự thực của chương trình the voice Việt. Ai cũng biết không nhất thiết phải hát tiếng Việt nhưng người Việt mấy ai dùng tiếng Tây đâu mà HÁT nhiều vậy đây là sự xắp đặt quá tệ của ban tổ chức. Các bạn comment bảo người viết bài này dốt theo mình bạn đấy suy nghĩ chưa thấu đáo đáng thương thay những tâm hồn nông cạn bạn chủ bút thông cảm nhé

  12. Xói
    August 6, 2012 at 2:50 pm

    Em đề nghị TKT cài đặt chương trình kiểm tra nồng độ i-ốt trong não độc giả trước khi cho phép truy cập. Việc này sẽ tiết kiệm được công sức của nhiều người, thay vì phải còm men giải thích nội dung bản tin cho một số đối tượng thiểu năng, có thể tập trung ngâm ngợi các tác phẩm của TKT và truyền bá ra xã hội góp phần nâng cao nhận thức bổ sung i-ốt vào bữa ăn hằng ngày cho cộng đồng.

    • ABC
      August 11, 2012 at 3:40 am

      chính xác

    • Tornad
      August 11, 2012 at 4:44 pm

      +1 chuẩn
      Sặc cả cười với comment này =))

    • Constance
      March 26, 2013 at 10:38 am

      vì 1 tương lai k thiếu…i-ốt =)))

  13. Anonymous
    August 7, 2012 at 3:05 pm

    Quả đúng là “Đài nói láo – Báo nói thêm”
    Đâm bị thóc, chọc bị gạo………….chỉ có dân nhà báo mới làm những trò dở hơi này cho người dân phàn nàn thôi.
    Comment bọn họ có biết được đâu chứ…..thật đáng buốn cho tình trạng hiện này.

  14. Jun Hee
    August 8, 2012 at 10:03 am

    Xin lỗi bạn nào viết bài này chứ bạn yếu thì đừng cố ra gió. Bạn nghĩ gì khi mà người VN hát nhạc Vn cũng như ta người VN nói tiếng VN???? Đây gọi là tôn trọng đất nước. mà chỉ khi tôn trọng đất nước thì bạn mới tôn trọng chính mình! CÒn hát nhạc nước ngoài vì đó là những bài hát có thể thể hiện được khả năng, kỹ thuật của người hát. Nói thế k phải là nhạc VN k có những bài như thế! Nhưng thực lòng thì nhạc trẻ hiện nay k thể dùng để đi thi mà nhạc xưa thì ít người còn biết, hát được và hát hay. Cho nên dù có thể chỉ viết cho vui thì cũng đừng viết kiểu đó! BAT k có ANTI nên bạn k cần phải lôi kéo ANTI. Làm thế, người khác chỉ xem thường bạn mà thôi!

    • Ivan Tung
      August 8, 2012 at 5:27 pm

      Bạn này nói đúng rồi, thực ra đây đâu phải cuộc thi bài hát Việt. Đây là cuộc thi Rờ voi, cho nên người ta có thể hát bằng tiếng gì cũng được, và quan điểm cá nhân tôi, tôi hoàn toàn ủng hộ các thí sinh hát bằng tiếng giống tiếng Anh.
      Với lượng khán giả và thính giả nhạc Việt hiện nay, đa số đều bị mù nhạc và ít người bị mù lời. Nếu hát sai lời thì sẽ bị ném đá tới tấp, còn hát sai nhạc thì rất ít khi bị phát hiện ra.
      Khi sử dụng bài hát tiếng Anh, thì tỷ lệ người bị mù nhạc và mù lời tăng lên, số lượng gạch đá sẽ giảm đi để đảm bảo an toàn cho ca sĩ và khán giả.

    • ABC
      August 11, 2012 at 3:39 am

      Bạn thực sự không hiểu bài viết này nói gì ư. Có lẽ vì bạn còn quá trẻ nên đến tên bạn cũng bị Hàn quốc hóa hay vì đây là hệ quả của việc chép văn mẫu nên học sinh không thể cảm nhận nổi thể loại văn châm biếm???

    • hunter
      September 8, 2012 at 9:43 am

      mày bị ngu hả mày??? người ta viết bài cho vui, để châm biếm, để giải trí, mày đọc có hiểu gì ko mà cm ngu thế :-<

  15. August 9, 2012 at 9:46 am

    Danh ca Trọng Tấn bùi ngùi :”Tôi cứ nghĩ bài hát tiếng Việt thì chỉ có khán giả Lào thích nghe thôi chứ?” >> Hay cho đoạn này :D

  16. Người thích đùa
    August 9, 2012 at 8:18 pm

    Mình rất thích TKT, không hiểu tại sao lại có người ném đá bài này như vậy nhỉ?

  17. Trần
    August 13, 2012 at 9:52 am

    Bài viết này theo khía cạnh câu view thì hay ho đó.

    Viết từ đầu tới cuối chung quy là đánh vào lòng tự tôn dân tộc, làm cho một số kẻ cảm thấy hả hê, khóai trá. Họ khóai là vì B.A.T. hát nhạc việt, mà quên mất đi cái kiểu tóc của chính anh này cũng mang đậm chất Hàn. Do vậy, xin lỗi, muốn nâng cao lòng tự tôn dân tộc thì xin viết về ai khác, và làm ơn tháo cái clip xuống, trông không ra gì cả.

    Và trông kĩ thì chính cái trang này còn nửa tiếng Anh, nửa tiếng Việt, lai tạp không ra gì thì không hiểu sao họ lại nghĩ mình đủ tư cách để viết về đề tài này nhỉ. Thật buồn cười.

    Còn một số bạn ở trên, không hiểu văn châm biếm là gì thì đừng lạm dụng định nghĩa rồi chê người này người nọ không hiểu. Cứ bình dân mà đọc, có lý luận thì đem ra, đừng tỏ ra mình cao.

    • Nghiêm Chỉnh
      August 13, 2012 at 9:03 pm

      Thay mặt Ban Biên tập, cảm ơn bạn vì đã còm men. Hỏi khí không phải chứ bạn có thể chỉ ra chúng tôi nửa Anh nửa Việt ở chỗ nào được không bạn ơi, để BBT còn rút kinh nghiệm, kiểm điểm nữa.

      Bạn cũng đã hiểu hơi nhầm nội dung bài viết, chúng tôi chỉ đơn giản nêu lên một hiện tượng lạ ở cuộc thi Giọng Hát Việt mà thôi.

      • Cơm nắm nướng chảo
        August 24, 2012 at 12:02 pm

        Mình nghĩ là bạn Trần đang nói về chuyện cái theme của trang bị sót tiếng Anh ở phần hiện ngày-tháng-năm và phần gửi bình luận.

        Cái này là ngứa nghề quá góp ý chân thành chứ mình không có ý bươi móc gì đâu nha. Mình cũng rất thích kiểu đưa tin của các bạn, vừa dễ tiếp thu vừa hấp dẫn, tính giải trí lại cao (^.^)b

  18. Hocsinhchamngoan
    August 14, 2012 at 10:06 am

    Hehe nói chung là cháu thích TKT và cách viết của các bác. Cháu xin mạn phép nói tiếng Anh. “Lét dờ hết-tờ-sờ hết” (let the haters hate)

  19. Cù Nhây
    August 14, 2012 at 1:30 pm

    Góp ý 1 câu chân thành là TKT nên để thêm 1 dòng lưu ý trên đầu trang web, nội dung đại loại như “Web dành cho những người thích đùa”…v.v, để phân loại độc giả ngay từ đầu, ai không thích đùa xin mời ra, ai thiếu tinh tế cũng xin mời ra luôn! Mình chả muốn nhắc lại, nhưng thấy một số bạn/bác/anh/chị/em chả biết có hiểu được chữ nào trong bài viết không, mà nhận xét rất nguy hiểm, làm mình thấy lo ngại cho quá trình đông kết xi măng trong vỏ sọ mấy người đấy!

    • Hocsinhchamngoan
      August 14, 2012 at 1:44 pm

      Thưa bác Cù Nhây, theo cháu là không cần đâu bác à, TKT phải để vậy mới có ý nghĩa :D

    • Blackdots
      August 14, 2012 at 4:19 pm

      Mình đọc mấy cái nhận xét ở trên mà bực mình. Nói chung là ko đủ tinh tế và tính hài hước để vào đây..

  20. August 23, 2012 at 3:59 pm

    bá đạo rồi

  21. Anonymous
    August 23, 2012 at 11:39 pm

    Vãi quá, mấy bố não mịn 1 cách kì lạ, đụng chạm dân tộc mới kinh

  22. Hugh Nei
    August 24, 2012 at 11:09 am

    Hay . châm biếm tốt và sắc . não phẳng thì đọc theo nghĩa phẳng . nói vòng một hồi chúng nó éo hiểu chúng nó lại chửi cho .

  23. Phong
    August 24, 2012 at 11:13 am

    1 Lũ Shit não ngắn mới không hiểu được ý nghĩa châm biếm của bài báo này. Cao thủ..

  24. Hình Phong
    August 24, 2012 at 2:58 pm

    Bài viết quá hay và thâm thúy. Đọc lời bình luận mà thấy tức ói máu với cái bọn não phẳng, ngu mà lì, đọc không hiểu bài báo nói gì cũng lên tiếng chửi bậy bạ

  25. ZZZ
    August 24, 2012 at 10:05 pm

    Bài báo có ý châm biếm mà sao nhiều lũ ngu comment nguy hiểm thế nhỉ? Ko ngờ tình trạng óc ngắn còn tồn tại nhìu quá

  26. Phạm Hữu Cường
    August 25, 2012 at 5:05 pm

    Tất cả các phiên bản The Voice ở tất cả các nước đều hát một số lượng lớn bài hát tiếng Anh. Mọi người đừng nhầm lẫn ngớ ngẩn giữa “Bài Hát Việt” và “Giọng Hát Việt”. Và The Voice hay Giọng Hát Việt đều đề cao nhất tiêu chí là “Giọng Hát” chứ ko phải “Bài Hát”. Một bài viết ngu xuẩn,câu nụ cười (mà thực ra chẳng buồn cười tẹo nào) một cách rẻ tiền, phiến diện và chủ quan.

  27. NoPromise
    August 26, 2012 at 9:22 am

    ^^! mình đọc bài viết của TKT và các cmt của bạn đọc – nên hiểu đây là văn trào phúng với mục đích châm biếm VPOP hiện nay – tình trạng chêm tiếng anh vào bài hát tiếng việt và một chương trình giọng hát việt nhưng các thí sinh hầu hết thể hiện trình độ phát âm tiếng anh ( cả pháp nữa ) cho dù các thí sinh chọn hát bằng tiếng gì mình thấy cũng ko quan trọng nhưng nếu là chương trình việt thì nên ưu tiên nhạc việt – người viết bài này có vẻ hơi ác cảm với Hà Hồ và Bùi Anh Tuấn thì phải ( cá nhân mình thấy vậy ) nên giọng văn hơi thâm ở đoạn đầu tiên . đọc bài viết thì mỗi người một ý nhưng nếu coi đây là bài viết lá cải thì ko hề đúng và nếu coi đây là bài phản ánh thì quá cực đoan . giới hạn của bài viết còn chưa rõ ràng nhưng dù sao cũng cám ơn tác giả đã cho mọi người 1 phen cãi nhau thoải mái và nhận lại không ít ác cảm nhé :) )

  28. Hình Phong
    August 27, 2012 at 10:03 am

    to Phạm Hữu Cường:
    Ai bảo là “Tất cả các phiên bản The Voice ở tất cả các nước đều hát một số lượng lớn bài hát tiếng Anh”? Tôi chưa xem qua “tất cả” các phiên bản khác, chỉ mới xem qua một tập The Voice của Trung Quốc. Họ toàn hát bằng tiếng Trung thôi, dù là bài hát mới hay bài hát cũ, chứ không chuộng tiếng Anh. Bạn xem lại đi, thực ra The Voice Việt hát tiếng Anh cũng không là vấn đề lớn lắm khi các thí sinh phát âm chuẩn, còn đây, bạn nghĩ thế nào khi người nước ngoài nhận xét là các thí sinh của mình hát tiếng Anh mà không phải tiếng Anh???

  29. datrang
    September 4, 2012 at 7:04 am

    hay! hay! hay!doc xong thay sang khoai. viet van vay moi la vuet van chu (dua nao doc k hiu thi moi la dua ngu haizzzz……)

  30. September 5, 2012 at 12:02 am

    Theo tôi đc biết thì ca sỹ hát lời Việt đệm tiếng Anh đầu tiên hình như là ca sỹ Ngọc Sơn!

  31. October 12, 2012 at 4:05 pm

    Đọc cái title đã cười vỡ bụng rồi :) )

    • March 12, 2014 at 9:58 am

      If you wrote an article about life we’d all reach engnnhtelmeit.

    • March 13, 2014 at 9:19 am

      It’s good to get a fresh way of lokoing at it.

  32. Bình Nguyễn
    November 14, 2012 at 1:39 pm

    Mình theo dõi TKT cũng khá lâu rồi nhưng gần đây mới đọc nhiều lời nhận xét (xài tiếng Việt 100% cho nó khác người :) mà thấy buồn cho nền giáo giục văn học nước nhà. Các bạn trẻ giờ học văn có lẽ không được học các thể loại văn như trào phúng hay hài hước hay sao ấy, còn đọc thì chắc là không rồi nói Bác Phụng bác Hoan có lẽ cũng ối người chả biết bác ấy ở đơn vị nào nữa cơ.

    Đọc báo cười mà cười không nổi haizzz Buồn cho thế hệ trẻ…..

  33. November 27, 2012 at 12:06 pm

    Vô tình lang thang đọc được website và bài viết này, Người viết quả là cao thủ viết văn không theo trào lưu.
    Một phong cách văn độc đáo, chấm điếm đỉnh cao. Học hỏi học hỏi.

  34. Anonymous
    January 25, 2013 at 5:20 pm

    Nếu bài viết để châm biếm việc chêm tiếng anh khi hát thj có liên quan gj đến the voice, người ta hát cả bài tiếng anh chứ có chêm đâu. Chỉ nên nhận xét không nên phán xét, đừng bảo ng khác ngu ngốc hay não phẳng

  35. Anonymous
    January 25, 2013 at 5:32 pm

    Nếu bài viết để châm biếm việc chêm tiếng anh khi hát thj có liên quan gj đến the voice, người ta hát cả bài tiếng anh chứ có chêm đâu. ai cho cái định nghĩa văn châm biếm hay trào phúng coi cho hết cãi nhau. Chỉ nên nhận xét không nên phán xét, đừng bảo ng khác ngu ngốc hay não phẳng

  36. November 12, 2013 at 12:09 am

    đã bảo là giọng hát việt mà . chứ đâu phải là tiếng nói việt đâu. dân việt giờ toàn xài tiếng anh. thời buổi giờ ai còn xài tiếng việt nữa :) ) . miễn bình luận. 1 like cho TKT

  37. November 18, 2013 at 10:54 am

    giọng hát việt bây h có vẻ chán r, ko thấy rầm rộ như trước nữa

  38. December 24, 2013 at 10:18 pm

    Appreciate it to get discussing this specific wonderful consumers you actually realize what you will be speaking about! Book marked. Please in addition talk with my website Equates to). You can use a weblink deal contract in between united states

  39. December 27, 2013 at 10:04 am

    My business is no longer convinced wherever you are getting the information, nonetheless beneficial issue. My partner and i needs to spend time mastering considerably more or maybe understanding far more. Appreciation for fantastic data I’d been searching for this data for my mission.

  40. January 31, 2014 at 9:39 pm

    Hello, Well put together submit. Likely to concern using your website with world wide web internet explorer, would certainly examine the following? Web browser nevertheless is the current market innovator in addition to a huge a part of other people can abandon ones wonderful crafting for this reason challenge.

  41. February 9, 2014 at 12:06 am

    That is certainly pretty attention-grabbing, That you are an excessively competent doodlekit. I joined the feed and show off ahead in order to looking for much more of the amazing post. Also, I’ve embraced your blog within my social networks

  42. March 3, 2014 at 11:33 am

    Regards for helping out, great information. “A man will fight harder for his interests than for his rights.” by Napoleon Bonaparte.

Leave a Reply

Your email address will not be published.